Mika-Rain, překlad
31. srpna 2010 v 18:47 | Lucka
|
Preklady
Je to opravdu nutné?
Každý jeden den
mě děláš obycejnejsím
všemožně
Tahle obycejnost je prolomena
Ty jsi to udělala a ani to nevíš
Opustila si mě s nevyřčenými slovi
Radši se vrať, protože jsem připravený
Více než toto
ať je to cokoliv
Baby, Nenávidím dny jako tyhle
V pasti
Nemůžu proklouznout
Baby, nenávidím dny jako tyhle
Každý jeden den
mě děláš obycejnejsím
všemožně
Tahle obycejnost je prolomena
Ty jsi to udělala a ani to nevíš
Opustila si mě s nevyřčenými slovi
Radši se vrať, protože jsem připravený
Více než toto
ať je to cokoliv
Baby, Nenávidím dny jako tyhle
V pasti
Nemůžu proklouznout
Baby, nenávidím dny jako tyhle
Mika-We are golden překlad!
7. listopadu 2009 v 18:38 | Lucka
|
Preklady
Mladistvé sny v cirkusu dospívajících
Běhají dokola jako to záměrně dělávají klauni
Kdo se kurva stará o to, z jaké rodiny pocházíš?
Neexistuje žádné vzdávání se, když jsi mladý a něco chceš
Běhají znovu dokola
(Běhají znovu dokola)
Běhají z běhání
Probouzet se za poledního slunce
Pro co žít?
Vidíš, co jsem udělal
Zírám na city
Za denního světla
Žil jsem z toho, co bys mohla říci
Běhají dokola jako to záměrně dělávají klauni
Kdo se kurva stará o to, z jaké rodiny pocházíš?
Neexistuje žádné vzdávání se, když jsi mladý a něco chceš
Běhají znovu dokola
(Běhají znovu dokola)
Běhají z běhání
Probouzet se za poledního slunce
Pro co žít?
Vidíš, co jsem udělal
Zírám na city
Za denního světla
Žil jsem z toho, co bys mohla říci
Mika-Poker Face cover
23. října 2009 v 23:04 | Lucka
|
Video
Mika si zazpíval song od Lady Gaga-Poker Face. Podle mně to zazpíval skvěle a hlavně originálně co myslíte? :)

Original od Lady Gaga



